행위

"정취보살(正趣菩薩)"의 두 판 사이의 차이

avatamsakasutra

 
12번째 줄: 12번째 줄:
 
| style="width:80px; text-align:center;" |'''유형''' || {{{유형|}}} 인물
 
| style="width:80px; text-align:center;" |'''유형''' || {{{유형|}}} 인물
 
|-  
 
|-  
| style="width:80px; text-align:center;" |'''국문 이름''' || {{{국문 이름|}}}  
+
| style="width:80px; text-align:center;" |'''국문 이름''' || {{{국문 이름|}}} 정취보살
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center;"|'''범어 이름''' || {{{범어 이름|}}}  
+
| style="text-align:center;"|'''범어 이름''' || {{{범어 이름|}}} ananyagāmī
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center;"|'''한문 이름''' || {{{한문 이름|}}}  
+
| style="text-align:center;"|'''한문 이름''' || {{{한문 이름|}}} 正趣菩薩
 
|-  
 
|-  
 
| style="text-align:center;"|'''별칭''' || {{{별칭|}}}  
 
| style="text-align:center;"|'''별칭''' || {{{별칭|}}}  
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center;"|'''출현 경전''' || {{{출현 경전|}}}  
+
| style="text-align:center;"|'''출현 경전''' || {{{출현 경전|}}} 大方廣佛華嚴經卷第六十八
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center;"|'''인물 지식관계망''' || {{{인물 지식관계망|}}}  
+
| style="text-align:center;"|'''인물 지식관계망''' || {{{인물 지식관계망|}}} [http://avatamsakasutra.com/wiki/index.php/입법계품_변상도68 지식관계망]
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center;"|'''제자''' || {{{제자|}}}  
+
| style="text-align:center;"|'''제자''' || {{{제자|}}} [[선재동자(善財童子)]]
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center;"|'''설법 법문''' || {{{설법 법문|}}}  
+
| style="text-align:center;"|'''설법 법문''' || {{{설법 법문|}}} [[보살의 크게 가엾이 여기는 행의 법문(菩薩大悲行門)]]
 
|-  
 
|-  
 
| style="text-align:center;"|'''용모''' || {{{용모|}}}  
 
| style="text-align:center;"|'''용모''' || {{{용모|}}}  
33번째 줄: 33번째 줄:
  
 
==Note==
 
==Note==
인물정보 2~3줄의 요약
+
[[선재동자(善財童子)]]의 스승으로 [[보살의 크게 가엾이 여기는 행의 법문(菩薩大悲行門)]]을 베풀었다.
  
 
==Occurs in==
 
==Occurs in==
 +
정취보살이 말하였다.
 +
“선남자여, 나는 동방 묘장(妙藏) 세계의 보승생(普勝生)부처님 계신 데로부터 이 세계에 왔으며, 그 부처님 처소에서 이 법문을 얻었고, 거기서 떠난 지는 말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 겁을 지냈느니라.
 +
낱낱 찰나마다 말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 걸음을 걸었고, 낱낱 걸음마다 말할 수 없이 말할 수 없는 세계의 티끌 수 부처 세계를 지나 왔는데, 낱낱 부처 세계마다 모두 들어가서 그 부처님께 아름다운 공양거리로 공양하였으니, 그 공양거리는 모두 위없는 마음으로 이룬 것이며, 지음이 없는 법으로 인정한 것이며, 여러 여래께서 인가한 것이며, 모든 보살이 찬탄하는 것이니라.
 +
선남자여, 나는 또 저 세계의 모든 중생을 보고 그 마음을 다 알며 그 근성을 다 알고, 그들의 욕망과 이해를 따라서 몸을 나타내어 법을 말하는데, 광명을 놓기도 하고 재물을 보시하기도 하여 가지가지 방편으로 교화하고 조복하여 조금도 쉬지 아니하였노라.
 +
동방에서와 같이 남방ㆍ서방ㆍ북방과 네 간방과 상방ㆍ하방에서도 그와 같이 하였느니라.
 +
正言:“善男子,我從東方妙藏世界普勝生佛所,而來此土,於彼佛所,得此法門,從彼發來已,經不可說不可說佛剎微塵數劫,一一念中,擧不可說不可說佛剎微塵數步,一一步,過不可說不可說世界微塵數佛剎,一一佛剎,我皆徧入,至其佛所,以妙供具,而爲供養。此諸供具,皆是無上心所成,無作法所印,諸如來所忍,諸菩薩所歎。善男子,我又普見彼世界中,一切衆生,悉知其心,悉知其根,隨其欲解,現身說法,或放光明,或施財寶,種種方便,教化調伏,無有休息。如從東方,南西北方ㆍ四維上下,亦復如是。
  
특정인물이 등장하거나 언급되는 불전과 그 불전의 문장 예문
+
==Same as==
  
==Same as==
 
다른 사전에서 정의한 문수보살
 
  
 
==불전에서 묘사되는 용모==
 
==불전에서 묘사되는 용모==
입법계품에서 묘사하는 인물의 용모
 
 
==Occurs in==
 
 
  
 
==문헌 출처==
 
==문헌 출처==
 
+
[https://kabc.dongguk.edu/content/view?itemId=ABC_IT&cate=bookName&depth=3&upPath=C&dataId=ABC_IT_K0080_T_068 大周新譯大方廣佛華嚴入法界品-實叉難陀 68권]
*참고: 불학규범 인물용례사전
 
文殊菩薩(wén shū pú sà)
 
*용모:
 
*別名 Alternative Names:
 
*[正體中文]
 
*[藏文 (羅馬轉寫)] 'jam dpal
 
*[梵文 (羅馬轉寫)] Mañjuśrī
 
* 朝代 Dynasty:沒有給定朝代;
 
* 籍貫 From:
 
* 是否為歷史人物 Historical Person:
 
* 註解(精簡) Notes(simple):
 
* SameAs: Wikidata- https://www.wikidata.org/wiki/Q471696
 
*Occurs in:해당 표제어가 언급된 불경 DB 예문- 예문정보 하이퍼링크
 

2021년 7월 21일 (수) 21:54 기준 최신판




Note

선재동자(善財童子)의 스승으로 보살의 크게 가엾이 여기는 행의 법문(菩薩大悲行門)을 베풀었다.

Occurs in

정취보살이 말하였다. “선남자여, 나는 동방 묘장(妙藏) 세계의 보승생(普勝生)부처님 계신 데로부터 이 세계에 왔으며, 그 부처님 처소에서 이 법문을 얻었고, 거기서 떠난 지는 말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 겁을 지냈느니라. 낱낱 찰나마다 말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 걸음을 걸었고, 낱낱 걸음마다 말할 수 없이 말할 수 없는 세계의 티끌 수 부처 세계를 지나 왔는데, 낱낱 부처 세계마다 모두 들어가서 그 부처님께 아름다운 공양거리로 공양하였으니, 그 공양거리는 모두 위없는 마음으로 이룬 것이며, 지음이 없는 법으로 인정한 것이며, 여러 여래께서 인가한 것이며, 모든 보살이 찬탄하는 것이니라. 선남자여, 나는 또 저 세계의 모든 중생을 보고 그 마음을 다 알며 그 근성을 다 알고, 그들의 욕망과 이해를 따라서 몸을 나타내어 법을 말하는데, 광명을 놓기도 하고 재물을 보시하기도 하여 가지가지 방편으로 교화하고 조복하여 조금도 쉬지 아니하였노라. 동방에서와 같이 남방ㆍ서방ㆍ북방과 네 간방과 상방ㆍ하방에서도 그와 같이 하였느니라. 正言:“善男子,我從東方妙藏世界普勝生佛所,而來此土,於彼佛所,得此法門,從彼發來已,經不可說不可說佛剎微塵數劫,一一念中,擧不可說不可說佛剎微塵數步,一一步,過不可說不可說世界微塵數佛剎,一一佛剎,我皆徧入,至其佛所,以妙供具,而爲供養。此諸供具,皆是無上心所成,無作法所印,諸如來所忍,諸菩薩所歎。善男子,我又普見彼世界中,一切衆生,悉知其心,悉知其根,隨其欲解,現身說法,或放光明,或施財寶,種種方便,教化調伏,無有休息。如從東方,南西北方ㆍ四維上下,亦復如是。

Same as

불전에서 묘사되는 용모

문헌 출처

大周新譯大方廣佛華嚴入法界品-實叉難陀 68권